Sensor de osíxeno disolto fluorescente

Destacados:

Sensor dixital usando interface de comunicación RS485 e protocolo Modbus estándar.
Saídas personalizables: Modbus RS485 (estándar), 4-20mA /0-5V (opcional).


Detalle do produto

Etiquetas de produtos

Sensor de osíxeno disolto fluorescente

1_02

Cableado do sensor

images11

Características do produto

•Sensor dixital mediante interface de comunicación RS485 e protocolo Modbus estándar.
•Saídas personalizables: Modbus RS485 (estándar), 4-20mA /0-5V (opcional).
•Carcasa personalizable: aceiro inoxidable 316/Titanio/PVC/POM, etc.
•Parámetros de medida seleccionables: concentracións de osíxeno disolto e /saturación ou presión parcial de osíxeno.
•Múltiples rangos de medición dispoñibles.
•Longa vida útil (ata 2 anos).

Procedemento de calibración

Cando o sensor non se pode calibrar, ou a película do sensor está rota e afecta o uso normal (consulte 4.2.3 para os estándares de detección), é necesario substituír a película ou sensor do sensor a tempo e completar a calibración de novo.
a) Calibración de saturación do 100 %: mantendo a temperatura constante nun baño de auga (con flutuacións de ± 0,1 °C), use unha bomba de aire para ventilar o aire durante polo menos 15 minutos e, a continuación, coloque o sensor no depósito de auga.Cando a lectura de osíxeno disolto fluctúa dentro de ± 0,05 mg/L, introduza os datos de osíxeno disolto baixo as condicións de temperatura e presión no sensor e gárdeo.
b) Calibración de saturación do 0 % (auga sen osíxeno ou sen osíxeno): coloque o sensor nunha solución acuosa sen osíxeno (ver 6.1.2).Cando a lectura do sensor caia á lectura máis baixa e se estabilice, introduza os datos de osíxeno disolto baixo as condicións de temperatura e presión no sensor e gárdeo;ou pasar nitróxeno (ver 6.1.3) ao baño maría a temperatura constante e colocar o sensor no baño maria ao mesmo tempo.Cando a lectura do sensor caia á lectura máis baixa e se estabilice, introduza os datos de osíxeno disolto baixo as condicións de temperatura e presión no sensor e gárdeo.
c) Calibración do usuario (calibración dun punto cun 100 % de saturación): despois de lavar a tapa da membrana con auga limpa, cubra o sensor (incluíndo a tapa da membrana) cun pano ou unha toalla húmida e a calibración pódese completar cando a lectura sexa estable. .

Mantemento de sensores

Segundo o ambiente de uso e as horas de traballo, verifique regularmente a limpeza da superficie da tapa da membrana durante o primeiro mes para proporcionar unha base para o próximo mantemento e o establecemento dun ciclo de mantemento razoable.
Tapón de membrana
a) Despois de lavar con auga limpa ou con auga potable, limpe a sucidade con panos faciais ou toallas, e evite o uso de cepillos ou obxectos duros para eliminar a sucidade.
b) Cando a lectura do sensor bata significativamente, desenrosque a tapa da membrana para comprobar se hai auga na tapa da membrana ou un risco na superficie
c) Cando a tapa da membrana do sensor se utilice durante máis de 1 ano, recoméndase substituír a tapa da membrana
d) Cada vez que se substitúa unha nova tapa de membrana, debe calibrarse segundo o punto 6.3.1.
Vivenda e cable
Despois de lavar con auga limpa ou beber, limpe a sucidade cun pano ou toalla branda;evite utilizar un pincel ou un obxecto duro para eliminar a sucidade.

Garantía do produto

Nas condicións de cumprimento do transporte, almacenamento e uso normalizado, se o produto non funciona normalmente debido a problemas de calidade de fabricación do produto, a empresa repararao para o usuario de xeito gratuíto.Durante o período de garantía, se o dano ou fallo do instrumento é causado por un uso inadecuado do usuario, un fallo de funcionamento de acordo co manual de instrucións ou outros motivos, a empresa aínda ofrece reparación para o usuario, pero os gastos de material e viaxe serán pago polo usuario;Transcorrido o período de garantía, a empresa seguirá sendo responsable do mantemento, pero o custo do traballo e os gastos de desprazamento correrán a cargo do usuario.
Tapa do sensor: o período de garantía da tapa da membrana é de 1 ano (uso normal)
Corpo e cable da sonda: o período de garantía do corpo e do cable do sensor é de 2 anos (uso normal)

Especificacións do sensor

Rango Precisión
Concentración de osíxeno: 0-25 mg/L;0-50 mg/L;0-2 mg/l
Saturación: 0-250%;0-500%;0-20 %
Temperatura de funcionamento: 0-55 ℃
Temperatura de almacenamento: -2-80 ℃
Presión de funcionamento: 0-150 kPa
Concentración de osíxeno: ± 0,1 mg/L ou ± 1 % (0-100 %)
±0,2 mg/L ou ±2 % (100-250 %)
± 0,3 mg/L ou ± 3 % (250-500 %)
Temperatura: ± 0,1 ℃
Presión: ± 0,1 kPa
Tempo de resposta Clasificación IP
T90<60 segundos (25℃)
T95<90 segundos (25℃)
T99<180 segundos (25℃)
Instalación fixa: IP68
Subacuático: Máximo 100 metros
Compensación de osíxeno disolto Material
Temperatura: 0-50 ℃ Compensación automática
Presión: lado do instrumento ou manualmente
Salinidade: Lado do instrumento ou manualmente
Tapa de membrana: PVC/PMMA
Carcasa: PVC (Outras opcións inclúen PP/PPS/Titanio)
Calibración Saída de datos
Calibración dun punto: Saturación 100%
Calibración de dous puntos:
Punto 1 - Saturación 100 %
Punto 2 - Saturación 0% (auga sen osíxeno)
Modelo de bus-RS485
Módulo 4-20 mA, 0-5 V (opcional)
Entrada de enerxía Garantía
Fonte de alimentación CC 12 - 36 V (corrente ≥50mA) Tapa da membrana: 1 ano (mantemento regular)
Shell: 3 anos (uso normal)
Lonxitude do fío Consumo de enerxía
Estándar 10 m (5 ou 20-200 metros opcional) <40mA (Fuente de alimentación 12V DC)

  • Anterior:
  • Seguinte: